Štai kaip Lara Croft: Kapų plėšikas buvo beveik kitoks filmas

Turinys:

Štai kaip Lara Croft: Kapų plėšikas buvo beveik kitoks filmas
Štai kaip Lara Croft: Kapų plėšikas buvo beveik kitoks filmas
Anonim

Negalite tiksliai pasakyti, kad „Lara Croft: Tomb Raider“yra vienas geriausių Angelinos Jolie filmų. Tiesą sakant, jūs negalite to pasakyti apie nė vieną iš jos dviejų Laros Croft filmų. Tai tikriausiai paaiškina, kodėl toje franšizėje niekada nebuvo trečio filmo. Nepaisant to, pirmasis filmas bent jau buvo finansiškai sėkmingas ir padidino didžiulę Angelinos grynąją vertę.

Jei pirmasis filmas būtų pasukęs kitu keliu, galbūt Angelina būtų toliau kūrusi personažą, o Alicia Vikander nebūtų perėmusi vaidmens, kilusio iš populiaraus vaizdo žaidimo. Nors, atsižvelgiant į tai, kaip vaizdo žaidimų adaptacijos dažniausiai būna kritikos, tikėtina, kad 2001 m. Simono Westo režisuotas filmas nuo pat pradžių buvo pasmerktas. Nepaisant to, filmas, kurį gavome, buvo beveik labai, labai, labai skirtingas.

Angelina Jolie Lara Croft kapo užpuolikė
Angelina Jolie Lara Croft kapo užpuolikė

Apie milijoną rašytojų parašė Lara Croft: Tomb Raider versiją

Nors vaizdo žaidimai, kurie buvo paversti filmais, nebuvo būtent tai, ko norėjo studijos 1990-aisiais, prodiuseriai Lawrence'as Gordonas ir Lloydas Levinas buvo įsitikinę, kad Laros Croft personažas pasiseks dideliame ekrane. Kaip tiksliai tas filmas turėjo atrodyti, buvo visiškai kita istorija.

Tiesa ta, kad filme įrašyti šeši skirtingi rašytojai, tačiau daugelis kitų taip pat stengėsi sukurti originalią Indianos Džounso įkvėptą istoriją mylimai vaizdo žaidimų herojei. Pirmasis iš jų buvo Brentas Friedmanas, kuris net negavo (ar nenorėjo) pripažinti galutinio filmo.

„Aš parengiau visą savo požiūrį į Egipto mirusiųjų knygą ir manau, kad įveikiau įpusėjus, ir [prodiuseris Lloydas Levinas] patiko“, – Brentas Friedmanas, kuris taip pat parašė scenarijų filmui „Mirtingųjų mūšis“. filme sakoma „Flickering Myth“straipsnyje. Dabar niekaip nežinojau, bet jis baigė egiptologiją ar kažką panašaus ir jį be galo sužavėjo mirusiųjų knyga. Taigi jam patiko aikštė ir aš buvau pasamdytas."

Angelina Jolie Lara Croft kapo reiderio trikampis
Angelina Jolie Lara Croft kapo reiderio trikampis

Tačiau Sara B. Charno taip pat buvo pasamdyta rašyti scenarijų atskirai ir vienu metu. Kas parašė geriausią scenarijų, tas projektas bus sukurtas.

Nors „Paramount Studios“patiko „Brent“versija, jie manė, kad ji per brangi. Taigi Brentas bandė įgyvendinti kitas idėjas. Kita vertus, Sara turėjo dvi labai skirtingas pozicijas, viena iš jų turėjo pagrindinį siužeto tašką, kuris galiausiai buvo panaudotas galutiniame filme.

"Turėjau dvi aikšteles. Pirmasis žingsnis buvo, kad Lara ieškojo 8-ojo pasaulio stebuklo [o antrasis žingsnis] buvo apie harmoningą konvergenciją, planetų pamušalą: leidimą piktajai jėgai Taigi ji turėjo išsiaiškinti, kur tai bus ir ką daryti, kad tai sustabdytų“, – sakė Sara B. Charno pasakė.

Studijai patiko Saros aikštelės, nes jose buvo keletas tradicinių Laros Croft elementų iš vaizdo žaidimo, pavyzdžiui, kaip ji gaudavo daiktą ir vėliau panaudos tą objektą savo naudai. Kai Brentas pradėjo rašyti idėją apie El Dorado, prarasto aukso miesto, paieškas (kuris galiausiai buvo išgautas), jis suklupo idėja plėtoti Laros ir jos tėvo santykius. Žinoma, tai taip pat pateko į galutinį filmą.

Net dviem rašytojams sunkiai dirbant pagal Laros Croft scenarijų, buvo pasiūlytas kitas. Tai buvo Steve'as De Souza, kurio vardas galiausiai buvo pašalintas iš galutinio projekto po didelių susirėmimų su režisieriumi (kuris taip pat perrašė scenarijų), remiantis mirgančiu mitu.

Matyt, abu rašytojus atleido Charles Cornwall ir EIDOS, kuriems priklausė Laros Kroft nuosavybė, nes jie nemanė, kad Sara ir Brentas iš tikrųjų užfiksavo veikėjo esmę. Štai kodėl buvo įtrauktas labiau „A-List“rašytojas Stevenas. Ir jo scenarijaus versija buvo labai skirtinga…

"Mes žinojome, kad Aristotelis ir Aleksandras [Didysis] patyrė tokius bauginančius nuotykius, kad jais pasidalintų su pasauliu. Mano scenarijuje šios istorijos buvo saugomos šiame kape, kuris dėl žemės drebėjimo Ir Lara nardo, kad tai surastų, bet ji peržengė kasinėjimą ir jie sužino, kad reikia rasti daiktą, kuris dar yra kitoje vietoje. Taigi, raktas buvo Aleksandro Makedoniečio kape, bet dabar ji turėjo leistis į nuotykius su keistais žmonėmis, kad surastų likusią dalį“, – sakė Stevenas De Souza.

Buvo pasamdyta dar daugiau rašytojų, kurie pakeistų reikalus

Kai „Paramount“priėmė Steveno scenarijų, studija pasamdė režisierių, kuris galiausiai patyrė didelį nesėkmę kasoje. Dėl to studija nebuvo tikra dėl jo, todėl dar du rašytojai (Patrick Massett ir John Zinman) buvo priversti perrašyti scenarijų, kad jo biudžetas būtų mažesnis. Kai to nepakako, dar du rašytojai Mike'as Werbas ir Michaelas Collery atėjo atlikti dar vieną perdavimą. Jų versija sugebėjo pritraukti režisierių Simoną Westą ir Angeliną Jolie.

"Manau, kad kai aš pasirašiau, buvo apie keturis ar penkis skirtingų rašytojų ir rašytojų komandų scenarijus ir jie visi buvo labai skirtingi, bet buvo pritaikyti vienas prie kito. Jiems visiems buvo duoti skirtingi užsakymai ir jie d visi gavo skirtingus dūrius“, – sakė režisierius Simonas Westas, prieš paaiškindamas, kad jis pats galiausiai perrašė. "Iš esmės aš išdėstiau istoriją, o [Massetas ir Zinmanas] – tikri rašytojai – rašydavo jas kaip scenas. Kažkuriuo momentu aš tapau šiek tiek idėjų ir juodraščių redaktoriumi. Ir, tiesą sakant, taip yra sukurta daug Holivudo filmų."

Galiausiai paaiškėjo, kad tai buvo pagrindinė galutinio projekto klaida. Nors jis uždirbo daug pinigų (užtikrindamas tęsinį), jis nepatiko kritikams ar net publikai. Be to, tai sugebėjo supykdyti daugelį projekto rašytojų, kurie visi manė, kad jų idėjos buvo geresnės nei Simono Westo paskutinę minutę.

Rekomenduojamas: