Paaiškinta virusinė japonų Lady Gagos parodija ir Ariana Grande „Lietus ant manęs“

Paaiškinta virusinė japonų Lady Gagos parodija ir Ariana Grande „Lietus ant manęs“
Paaiškinta virusinė japonų Lady Gagos parodija ir Ariana Grande „Lietus ant manęs“
Anonim

Naomi Watanabe, viena garsiausių Japonijos komikų ir pramogų veikėjų, „YouTube“pasiekė 16 mln. peržiūrų su savo ikonine „Lietus ant manęs“parodija.

„Rain on Me“dainininkės Ariana Grande ir Lady Gaga laimėjo geriausio bendradarbiavimo, geriausios kinematografijos ir metų dainos apdovanojimus 2020 m. MTV vaizdo klipų apdovanojimuose. Duetas pelnė septynias nominacijas, įskaitant Metų vaizdo klipo nominacijas. Tačiau jų hitas nuolat plinta, ypač Azijoje.

Puikingas įrašas su kosminių vaizdų koncepcija sužavėjo pop klausytojus sėkme. Meno kryptis nusipelno pripažinimo už tai, kaip vizualiai atitinka dainos prasmę: vaizdo klipo pradžioje Lady Gaga guli ant grindų su traumomis ir lyja peiliai – labai geras būdas susieti skausmą su lietumi. Gaga patyrė traumą, bet ji ir toliau šoka, o tai reiškia, kad „tęsk nepaisant sunkumų“. Tokią gilią žinią galėtų atkartoti tik tokie profesionalai kaip japonų pramogų atlikėja ir aktorė Naomi Watanabe ir visa jos komanda.

Sėkmingas kūno sudėjimo drabužių prekės ženklo „Punyus“įkūrėjas Watanabe apsimetė Lady Gaga, o jos kolega Yuriyan Retriever, garsus japonų šokėjas, apsirengė Ariana Grande. Abu jie tapo nuostabiais šokėjais. Atsidavimas ir laikas, kurio prireikė išmokti visus tuos šokio judesius ir aprangą, gniaužia kvapą. Tai atrodo kaip tikrojo vaizdo įrašo parodija.

Muzikinis vaizdo įrašas yra meno kūrinys, nes visas makiažas, choreografija, scenos, fotoaparato kokybė ir specialieji efektai labai panašūs į originalų. Daisuke Ninomiya atliko puikų darbą režisuodama šią parodiją, kurioje yra japoniškų nuorodų, tokių kaip trijų spalvų Dango – saldainis iš ryžių, labai populiarus festivaliuose Japonijoje – įstrigo Watanabe šlaunyje, pakeičiantis peilį Gagos kojoje. Lietus ant manęs“. Naomi versijoje iš dangaus krenta japoniški saldainiai, ji išsitraukia užkandį kojoje ir suvalgo, todėl scena tampa be galo linksma.

Japonų parodija
Japonų parodija

Watanabe yra menininkė, įpratusi piešti šypsenas savo žiūrovų veiduose, užkariauti žmonių širdis juokais ir didele charizma.

Aktorė nenaudoja savo svorio kaip komedijos medžiagos, o tai yra didžiulis žingsnis pramonėje, kuri taip griežtai vertina moterų įvaizdį. Watanabe darbas sutelktas į jos talentą, o ne į tai, kaip ji atrodo. Jos pasitikėjimas ir teigiamas požiūris yra puikus meilės sau ir įgalinimo pavyzdys kitiems.

Žinoma kaip Japonijos Beyoncé, Watanabe buvo giriama kaip didžiausia super atlikėja. Tačiau gimtojoje šalyje išsipildžius svajonėms, Naomi jautėsi pasiruošusi priimti naujus iššūkius. Dėl šios priežasties talentinga atlikėja išvyko į Niujorką mokytis naujo būdo išreikšti save.

„Jei turi valios, gali padaryti bet ką“, – sakė Naomi per interviu NHK World-Japan. Jos atvira ir putojanti asmenybė pradeda būti gerai vertinama ir JAV, Jos „Rain on Me“parodija taip gerai sukurta, kad Lady Gaga tai pastebėjo ir išreiškė savo meilę Naomi darbui: „Patinka tai!!!“Gaga tviteryje pažymėjo Watanabe. Garsusis japonų komikas ir aktorė į Gagos pagyrimus atsakė garsiuoju japonų klyksmu, naudojamu manguose ir anime, išreiškiant susijaudinimą ir gerbėją dėl žvaigždės.

Watanabe taip pat paminėjo „A Star is Born“aktorę su garbingu „Sama“, kuria kalbama apie labai svarbų ir gerbiamą asmenį. Japoniškai „Sama“pridėjimas prie pavardės šiuo atveju gali reikšti ir Naomi susižavėjimą Gagos, kaip menininkės, sėkme ir trajektorija. „Aš myliu tave, desu“, – sakoma su Sakura (švelniai rožine gėlė, žydinčia pavasario sezonu Japonijoje) ir spindinčiu širdies jausteliu.

Abiejų ikoniškos moters, vienos gerai žinomos rytuose, o kitos itin pripažintos vakaruose, sąveika yra puikus profesionalumo, skatinančio judėjimą „Moterys palaiko moteris“, pavyzdys. Visada galime rasti daug priežasčių išlikti vieningiems ir įkvėpti kitus.

"Jei myli save, gali išbandyti bet ką, įgyji pasitikėjimo savimi. Aš myliu save!" pridėjo Watanabe vienai garsiausių Japonijos transliuojamų naujienų programų NHK. Jos žinutė aiški: galite būti juokingi, nebūdami grubūs ir nenurodydami savo silpnųjų vietų. Tikras komikas gali skleisti džiaugsmą gerumu ir pagarba.

Ar Lady Gaga ir Naomi Watanabe artimiausiu metu dirbs kartu? Tikėkimės!

Rekomenduojamas: