Vaidyba vargu ar yra paprastas dalykas. Retai galima pamatyti, kaip vienas aktorius taip lengvai pereina nuo vieno žanro prie kito. Vaidyba reikalauja valandų ir valandų praktikos bei metų atsidavimo. Kartais aktoriaus akcentas ar motinos kalba gali trukdyti jų karjerai.
Šie A sąrašo aktoriai ir aktorės yra išimtis. Jie ne tik pristato aukščiausio lygio pasirodymus atitinkamuose filmuose ir serialuose, bet ir sėkmingai padirba savo motiniškus akcentus, kaip glajų. Nuo KJ Apa Riverdeilyje iki Sacha Barono Coheno seriale „Borat“– čia yra dešimt geriausių aktorių, kurie ekrane suklastojo akcentus.
10 KJ Apa – „Riverdale“
Prieš išpopuliarėdamas su CW Riverdale, kaip Archie Andrewsas, KJ Apa vaidino Kane'ą Jenkinsą Shortland Street, geriausioje muilo operoje savo gimtojoje šalyje Naujojoje Zelandijoje. Jis taip nepriekaištingai suklastojo savo akcentą Riverdeilyje, kad niekas nepastebėjo, kad realiame gyvenime jis kalba su sunkiu kivio akcentu. Neseniai jis suvaidino pagrindinį vaidmenį mokslinės fantastikos trileryje „Songbird“apie du meilės paukščius, besitęsiančios COVID pandemijos metu.
9 Tomas Hollandas – serialas „Žmogus-voras“
Gimęs Londone, Anglijoje, jaunasis Tomas Hollandas baigė BRIT mokyklą sostinėje ir pradėjo teatro aktoriaus karjerą. Vėliau jis išgarsėjo už tai, kad 2016 m. suvaidino Žmogų-vorą, pakeitęs Andrew Garfieldą, o dabar ruošiasi pakartoti savo superherojaus vaidmenį būsimame filme Žmogus-voras: Nėra kelio namo.
8 Isla Fisher – „Dabar tu mane matai“
Tik 2002 m., kai Australijoje gimusi aktorė Isla Fisher debiutavo Holivude, tiesioginiame vaidmenyje Scooby-Doo kaip Mary Jane. Nors jos tikrasis austriškas akcentas dėl darbo Holivude bėgant metams blėso, naujausiame filme „Blithe Spirit“, kuris buvo išleistas pernai, ji taip pat įvaldė prabangų anglų kalbos akcentą.
7 Sacha Baron Cohen – „Borato serija“
Isla Fisher vyras Sacha Baronas Cohenas yra vienas geriausių, kai kalbama apie suklastotą akcentą. Anglų komikas niekada nebijo stumti voko, kai kalbama apie savo amatą. Jis geriausiai žinomas dėl satyrinių personažų, tokių kaip liūdnai pagarsėjęs Kazachstano žurnalistas Boratas, reperis Ali G, ryškus mados reporteris Brüno Gehardas ir „aukščiausiasis“lyderis generolas Aladdinas, vaizdavimo. Kiekvienas personažas turi savo akcentą, todėl jis tampa dar įspūdingesnis.
6 Katherine Langford – „13 priežasčių, kodėl“
Po daugelio metų triukšmo nepriklausomoje kino scenoje, Perte gimusi Katherine Langford padarė didelį proveržį Netflix prieštaringai vertinamame seriale 13 priežasčių kaip Hannah Baker. Pati veikėja buvo amerikietė, o aktorė prisipažino, kad įprastinio amerikietiško akcento išmoko per kitus serialus ir filmus. Jos veikėjos atvaizdas buvo tragiškas ir gražus, dėl to ji buvo nominuota Auksiniam gaubliui už geriausią televizijos serialo dramos aktorę.
5 Chiwetel Ejiofor – „12 vergovės metų“
Daugelis galbūt apie tai nežinojo, bet Chiwetel Ejiofor iš tikrųjų yra britas, turintis Nigerijos šaknis. Liūdnai pagarsėjusio dėmesio jis sulaukė po to, kai pavaizdavo nesąžiningai marginalizuotą panaikinimo šalininką Steve'o McQueeno režisuotame filme „12 vergovės metų“.
Tiesą sakant, Ejioforas nebuvo vienintelis britas filmavimo aikštelėje. Daugelis aktorių, gimusių Britų salose, pavyzdžiui, Benedictas Cumberbatchas ir Michaelas Fassbenderis, prisijungė prie žvaigždžių aktorių.
4 Meryl Streep – „Sophie's Choice“
Meryl Streep yra įvairiapusė aktorė. 1982 m. filme „Sophie's Choice“ji filmavimo aikštelėje kurį laiką mokėsi lenkų kalbos iš vieno iš filmo asistentų, kad įgautų tinkamą savo personažo, lenkės pabėgėlio, akcentą. Nenuostabu, kad Streep buvo laikoma viena geriausių žaidime, o jos rekordas – 21 „Oskarų“nominacija kalba už save.
3 Margot Robbie – „Savižudžių būrys“
Gyventojų požiūriu Australija yra maža šalis. Tačiau „Land Down Under“sukūrė keletą ryškiausių Holivudo aktorių ir aktorių, įskaitant Margot Robbie. Jos akcentas buvo toks stiprus, kad „Savižudžių būrio“aktorė pasamdė tarmės trenerį, kad ji skambėtų „mažiau australiškai“.
"Maždaug po šešių mėnesių priėmiau sprendimą (perkelti) ir pradėjau taupyti pinigus bei mokytis Amerikos tarmės", – sakė ji.
2 Christianas Bale'as – „American Hustle“
Christianas Bale'as naudoja akcentus kaip savo žaidimų aikštelę. Daugelis gali nepatikėti, kad jis nėra amerikietis dėl didelio dalyvavimo amerikietiškuose filmuose, bet jis taip nėra. Betmeno aktorius yra išdidus velsietis, galintis laisvai kalbėti Cockney akcentu.
„Taigi buvo malonu matyti, kaip jie tuo nustebo“, – sakė aktorius, sužinojęs, kad daugelį nustebino originalus jo akcentas, kaip pastebėjo Sky. „Tačiau buvo įdomu tai, kad daugelis jų labai klydo ir sako „klausyk jo velsietiško akcento“."
1 Millie Bobby Brown – „Svetimi dalykai“
Millie Bobby Brown išgarsėjo būdama 12 metų, nes filme „Keisti dalykai“suvaidino vienuolika. Nuo pat mažens ji buvo atvira Amerikos žiniasklaidai ir žmonėms, todėl jai buvo lengva pakeisti akcentus nuo originalios britų kalbos. Tačiau ji pripažino, kad statant Enolą Holmes jai buvo „iššūkis“vėl kalbėti su britišku akcentu. Šerloko Holmso atskyrimas įvyko Viktorijos laikų Londone.